DIN ISTORIA SI CIVILIZATIA HITTITILOR

Precum orice alt popor din diverse perioade ale istoriei şi hittiţii au o origine şi o evoluţie proprie. Ca definiţie, una din cele mai bune ar fi cea a lui Bedrich Hrozny din 1919: „un popor nu prea mare, care, pe la sfârşitul celui de-al treilea mileniu, a cucerit popoarele din ţara pe care sumero-acazii o numeau Hatti şi prin simbioza cu supuşii creează aşa numitul tip hittit, care e de fapt anatolico-armean”.
Hittiţii, cel mai vechi popor aparţinând culturii indo-europene, invadează împreună cu luvienii centrul Asiei Mici în circa 2000 î.Hr. Regatul Hittit a fost întemeiat în urma cuceririi teritoriilor din jur şi anexarea lor la epicentrul in care se stabiliseră, zona aşezării Hatuşaş, un regat modest.
Conform unor lucrări asistăm la apariţia unui regat hittit vechi prin 1640 î.Hr., urmat de unul nou între 1380-1200 î.Hr. Însă conform altor puncte de vedere, regatul hittit vechi a început prin 1680 î.Hr., a urmat unul mijlociu între 1500 şi 1380 şi în final un regat nou care a durat până în circa 1200 î.Hr.
Labarnas (1680-1650 î.Hr.) este cel care a fondat regatul hittit vechi cu capitala la Kuşşar. Hatusilis, succesorul său (1650-1620 î.Hr.) a rămas în istorie mai ales pentru mutarea capitalei la Hatuşaş, unde rămâne până la sfârşitul existenţei statului hitit. Ultimul suveran al regatului vechi, Telepinu (1525-1500 î.Hr.), a fost iniţiatorul unor reforme destinate punerii capăt a arbitrajului la desemnarea succesorului şi a reglementării pe calea legii a ordinii de succesiune, pe linie bărbătescă directă, numai în cadrul familiei domnitoare. Unul dintre cei mai importanti suverani ai noului regat hittit a fost Suppiluliuma, în timpul căruia statul atinge apogeul puterii şi expansiunii sale teritoriale. În ultimele secole de existenţă a regatului hittit se remarcă conflictele acestuia cu Egiptul, care a început să se extindă spre nord, de-a lugul coastei mediterane estice. În circa 1200, la sfârşitul domniei lui Suppiluliuma al II-lea, în contextul marii migraţii egeene, regatul hittit decade sub loviturile popoarelor mării (frigieni, luvieni ş.a.).
Statul hittit avea o structură socială asemănătoare în unele privinţe cu a altor state antice. În primul rând în fruntea statului feudal se afla regele, care după moarte era zeificat. El îndeplinea funcţiile de judecător, preot şi comandant militar suprem. Exista şi nobilime, a cărei influenţă era redusă de funcţionărime. Faţă de populaţia modestă a statului se deosebeau cei cu averi, anume aristocraţia sau curtea regală. În ceea ce priveşte populaţia de rând hittită, legea făcea o deosebire între oamenii liberi şi cei neliberi. Legislaţia hittită arată o influenţă babiloniană. Cărţile lor de legi au o structură complicată, legile sunt înşiruite aleatoriu, fără vreo legătură logică între ele. Conform legilor hitite în fruntea familiei putea sta şi femeia, fetele luând parte la moştenire. Totodată, dacă soţul deceda primul, soţia se recăsătorea cu fratele acestuia.
Etalonul monetar al hittiţilor era siclul, o monedă de argint sau de aur, folosită şi de ebrei. În comerţ, unităţii de bază de un siclu îi corespundea, ca şi bun de vânzare, oaia. Legumicultura şi pomicultura erau ramuri mai importante decât agricultura. În aprovizionarea cu aceste alimente şi în comerţ rol important îl aveau drumurile, construite în bună măsură pentru comerţ. Suveranii se lăudau cu siguranţa lor, care se întindeau în reţele strânse şi pe trasee complicate. Transportul persoanelor şi mărfurilor se realiza cu ajutorul animalelor, al cailor şi catârilor în principiu.
Activităţile principale ale hittiţilor erau prelucrarea metalelor, vânătoarea şi pescuitul. Metalul cel mai căutat pe atunci era fierul, încă rar, ei fiind primii ce s-au ocupat de prelucrarea sa. Hittiţii erau un popor practic, puneau mai mult accent pe utilitatea bunurilor decât pe estetica lor.
Hittiţii au preluat o buna parte a elementelor religioase de la babilonieni şi huriţi. De la ei învăţau despre ritual, auguri şi magie, iar de la huriţi şi protohitiţi au fost preluaţi unii zei. O bună parte a miturilor şi ritualurilor hittite plecau de la tradiţii religioase hurite. Din punct de vedere religios patronii statului erau Zeul Furtunii, cunoscut mai ales sub numele său hurit, Teşub; Soţia sa se numea, în aceeaşi limbă hurită, Hepat. Zeului Furtunii şi Zeiţelor Fecundităţii li se atribuie un rol fundamental. Cu toate că hittiţii preluaseră de la babilonieni şi elemente de magie, magia neagră era interzisă prin Codul Legilor, iar practicanţii acestor ritualuri erau executaţi. Pe de altă parte insă, magia albă era liber a fi practicată .
Hittiţii foloseau două sisteme de scriere: hieroglifică şi cuneiformă. În primul rând, despre scrierea cuneiformă aflăm în urma descoperirii la Boghazköy (Hatuşaş) a unor basoreliefuri şi a vreo 13000 de tăbliţe de argilă scrise toate în cuneiforme . Scrierea hieroglifică, diferită de cea egipteană, a reprezentat practic punctul de plecare în studiul acestei civilizaţii. După jumătatea secolului XIX au fost descoperite mai multe inscripţii la Hama, în Turcia. Nu s-a putut vorbi concret de o nouă civilizaţie decât după ce au fost găsite şi în Egipt astfel de inscripţii, adică nişte tăbliţe cu referiri la armata hittită ori scrisori ai unor regi „ai ţării Hatti”. Inscripţiile hittite erau redactate în bustrofedon. Scrierile hittiţilor acopereau mai multe domenii de activitate. Puţinele texte care s-au păstrat pot fi împărţite în categorii precum: anale (despre campaniile militare), acte administrative, corespondenţa regilor, texte religioase etc. O caracteristică generală a acestora este că sunt semnate.
Arta hittită se aseamănă şi ea, în linii mari, cu cea sumeriană şi babiloniană. Se pare că hittiţii n-au fost un popor cu talent artistic. Aşa se face că lucrările ce le-au lăsat prezintă personaje cu capete mari, într-o compoziţie confuză, cu relief realizat destul de precar. Sobrietatea metalurgiei şi-a făcut simţită prezenţa în artă prin simplitatea lucrărilor, atât din punct de vedere compoziţional, cât şi cromatic.
Secolul trecut au fost scoase la lumină vechi oraşe hitite, destul de bine conservate. Lângă Boghazköy a fost dezgropată capitala Hatuşaş, o puternică fortăreaţă „cu mai multe rânduri de ziduri de împrejmuire şi turnuri cu creneluri. Un material de construcţii important era piatra, folosită pentru fundaţii în incintele fortificate, în timp ce cărămida sau lemnul erau utilizate pentru executarea zidurilor clădirilor de locuit şi a templelor. Oraşele, toate fortificate, prezentau o arhitectură în genere militară.
Cu toate că existenţa regatului hittit nu a fost de durată, această civilizaţie a dus lumea orientală pe o nouă treaptă a evoluţiei. Hittiţii ne-au lăsat primele bunuri din fier; au fost deschizători de drum din acest punct de vedere. Au adus şi o mare noutate pentru relaţiile interstatale – primul tratat de pace. Aşadar, au reuşit să ofere generaţiilor viitoare un ansamblu de mărturii importante şi interesante despre ei înşişi, dar şi despre evolutia Orientului în general şi a Asiei Mici în special.

Cristian Culiciu, Istorie, anul II

Anunțuri

Comments

  1. Liviu Lungu says:

    Stimati Domni/Doamne,

    Trimit mai jos dictionarul Hittit din care am selectat 10 cuvinte dacice:

    Sources:

    1. Ivanov, V. The Hittite Language. Moscow, 1963.
    2. Ivanov V. Common Indo-European, Proto-Slavic and Anatolian Language Systems. Moscow.
    3. Gamkrelidze T., Ivanov V. The Indo-European Language and Indo-Europeans. Moscow, 1984.
    4. Bajun, L. The Experience of the Comparative Studies of Hitto-Luwian Languages. Moscow, 1990.
    5. Bajun, L. The Language of Hittite Hieroglyphs. Moscow, 1986.

    Dictionary:

    agniš – fire
    aia, ai – to do, to make (posibil conectat cu verb modal „a avea“ sau „aceea“, „ai?“)
    aiš – a mouth
    ak – to die
    alkistan – a branch
    alpa – white (posibil „alb“, „Alba Iulia?“)
    anda – in, inside
    annijazi – he does, makes (posibil „aşează“)
    aráí – to pray
    arawa – free
    arija – to ask (posibil „a erija“)
    arkamijala – a musician
    arma – moon
    arnumi – I bring (idendificat cu „adumi“)
    arsina, Nesian harsi – bread
    arš- – the same
    aruni – a meal
    aruwa- – to respect
    as, Nesian es- – to sit
    asa, asana – a chair
    asa, sa, Nesian es-, Palaic aš- – to be
    así – to love
    aššu – good, kind
    asu, aswa – horse
    at, Nesian et-, ud-, Palaic ata- – to eat
    atiman – a name
    da – to give (identificat „a da“, dă“, „oferă“)
    dalugaeš – long
    dankui – dark
    daššuš – strong
    ekw, akw, Palaic aku- – to drink
    epp – to take, to seize
    erha – a boundary
    ešha – an owner
    ešhar – blood
    etri (Nesian) – a meal
    gank – to hang
    genzuwala – friendly
    gienu, kinuwaaš (dat.-loc.sg.), Palaic ginu – a knee („genunchi“)
    gima- – a winter
    gurta – an enclosed place
    halki – grain, bread („halcă“)
    halugan – a message
    hantezzija – first, front, fore
    hap-, Palaic hapari – wealth, to make a bargain
    hapa, Palaic hapna – a river („apă“)
    happár – a price
    happaraizzi – sells
    hara – to destroy, to pound
    haraš – an eagle
    harawa – a road
    hark – to have
    harkiš – white
    harmahi – a head
    harš – to loosen (a afîna, a evacua, a slăbii)
    hartagga – (a bear, a wild animal)
    harti – to call
    haruna – a barn, (hambar)
    has – to derivate, to generate
    hasmi – a kin, kinship, (rudenie)
    hašša, hams – a grandson
    hastijas, haštái – bones
    hatuas, hatuars – a letter
    hatura – to write
    hilan – a yard
    hišša – a beam
    huha – a grandfather
    huiš – to live
    hulana – wool (posibil „blana“)
    humati – a base, a foundation (identificat „humă“)
    hurnái – to splash
    hurta – to damn, (a blestema)
    igái – to grow numb, (a amorţi, indiferent)
    ilalija – to wish
    irhai – to limit
    irmalant – sick, ill
    išha – an owner, a master
    išhamai – a song
    iškallái- – to break, to divide
    išnija – to link, to tear
    istanza – a soul
    istark – an illness
    iúkán – a yoke, cobiliţă, jug
    kardi-, kir, Palaic kart- – a heart (identificat „inimă“)
    keššar – a hand
    keta – he lay (posibil „chetă“)
    kikla – grass (identificat „sticla“)
    kikkula – a vessel (posibil „făptură“)
    kinu – to break open, to burst
    kinun – now
    kiš – to become (medium voice)
    kiša – to scratch
    kišt, kastas – famine,
    kišt- (Palaic) – to extinguish
    kula – an army
    kurant – a cripple
    kusatara – to build, a wall
    kwen – to kill
    lala – a language
    lamen – to name, to call (identificat „a lamenta“)
    lami – to strengthen, to fortify
    lapani – to graze
    lila- – expiation
    lilái – to release
    lukkái – to light, to shine
    luttais – window
    mald – to ask
    malla- – to grind
    maninkuwant – shortened (participle)
    mehur – time, a month
    meikki -, much, many
    mekiš – large
    melit, Palaic malit – honey
    mema – to speak
    mina, mini – a city
    miti – a servant
    mugái- – to complain, to oppose
    muri – a berry (identificat „mure“)
    murijan – a bunch of grapes
    nahhan – respect
    namešha – spring
    namuwaí – a son
    naršam – a head
    nasusara – a queen
    natta – no
    nega – a sister
    neku – to get dark
    nekumanza – naked
    nepiš – sky
    newa- – new
    ninikzi – he lifts, raises
    pahši, pahhaš – to protect, to graze
    pahwár – fire
    pai, pija – to give
    pai – to go
    palhi – wide
    paltanaš – a shoulder
    pangarija- to spread
    pankur – a conference, a meeting
    papparš- – to splash
    papratar – desecration
    parái – to blow
    parjanaza (Hieroglyphic) – to know
    parku – high (identificat „parc“)
    parkui – pure, clean
    parkunu – to clear
    parn, pir – a house
    paš – to swallow
    pata – a foot
    pattar – a wing
    pedan, pieti, pídi – a place (identificat „pedant“)
    pera – a bird
    peruna- – a rock
    piddái – to run
    piddái – to pay (posibil „păi dai“)
    sái – to press
    šakhar – dirt
    šakuwa – eyes
    šaligai- – to spit
    šalli – large
    salp – sewage
    šamana – a base, foundation
    sanawaí – kind
    sarlata – a libation
    šarnink – to reimburse
    šarpa – a sickle, seceră ori sapă
    sasa – printing
    šašta – a bed
    šehur – urine
    šipantahhi – I sacrifice
    šittar – a star
    šiu, šiun – a god
    šiwat – a day, daylight (identificat „ziua“)
    šumanza – a cord
    šupparija – to sleep
    uppi – pure, sacred
    surna – a horn
    šuwái – to fill
    suwana – dog
    ta- – to take
    ta- – to come
    tahukappi – a vessel
    taištai – to load
    tájezzi – he steals
    takš – to make
    takšan – a half
    tamaš – to torment
    tanata – a wall
    tapariála – to rule
    tar- – to speak
    tarh- – to win
    tarkasni – a donkey
    taru – a tree
    tati – a father (identificat „tata“)
    tawana – exact, correct
    te- – to put
    tekan, Hieroglyphic takama – ground
    tepu – small, low
    tešha – a dream, a revelation
    tethima – thunder
    tija – to come, to approach, to become
    tijaz, tiuna (Palaic) – a god
    tupi – to beat
    turp – bread (probabil „trup“)
    tuwarsa – a rod, a vine
    tuzzi- – an army
    uija – to send
    uitti – a year (dat.-loc. sg.)
    uraí – large
    usamuwami -, esteemed,
    usanuwa – esteemed (participle)
    usiti – to purchase, to buy
    uwate – to bring, to lead
    walá – to lift
    wali – great
    wappija – to bark
    warsa – dew
    wasa – to esteem
    wasu – the good
    waša- – to put on
    waštai – a sin
    watar (gen.sg.), wetenaš – water
    wawa – a bull
    werija, Palaic wer- – to speak, to call
    wete- (Palaic) – to build
    wiána – wine
    zamankur – a beard
    zena – summer, autumn (identificat „zînă“)

    Apreciază

Opinia ta conteaza!

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Copyright © 2012 Studentocratia. Toate drepturile rezervate.